IT之家 7 月 31 日消息,蘋果目前重心正在轉(zhuǎn)向印度等新興市場(chǎng)。但作為全球巨頭,它也難免卷入國際紛爭(zhēng)。
《印度時(shí)報(bào)》今天報(bào)道稱,由于蘋果的反對(duì),塔塔集團(tuán)收購中國智能手機(jī)巨頭 vivo 印度業(yè)務(wù)多數(shù)股權(quán)的計(jì)劃陷入停滯。
消息人士稱,由于印度政府向 vivo 等外國公司施壓,要求其實(shí)現(xiàn)本地化運(yùn)營。vivo 本希望將其印度子公司 51% 的股權(quán)出售給塔塔集團(tuán)從而實(shí)現(xiàn)“印度化”運(yùn)營,但蘋果對(duì)這筆交易并不滿意,而塔塔作為合作伙伴也不得不考慮其意見。

IT之家上個(gè)月曾報(bào)道,當(dāng)時(shí)有消息稱印度塔塔集團(tuán)正在洽談收購 vivo 印度子公司的多數(shù)股權(quán)。據(jù)稱,在印度政府推動(dòng)國內(nèi)公司參與其運(yùn)營(包括制造和分銷)后,vivo 就一直在尋找當(dāng)?shù)睾献骰锇?,而塔塔集團(tuán)對(duì)這筆交易很感興趣,但尚未最終敲定。
消息人士表示,蘋果的反對(duì)正是扼殺該計(jì)劃的關(guān)鍵原因之一?!皩?duì)于蘋果來說,其關(guān)鍵合作伙伴塔塔集團(tuán)與 vivo 的任何交易都意味著與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手合作。這可能導(dǎo)致塔塔和 vivo 之間的談判破裂。目前看來,(塔塔)重新考慮(收購)的可能性極低”。
However, Apple was not comfortable with the transaction as its devices are being manufactured by the Tata group in Bangalore. “This has been one of the key reasons that scuttled the plan,” a source said. “For Apple, any deal of the Tata group, its key manufacturing ally, with vivo would have meant a partnership with a competitor. This perhaps led to the talks breaking down between Tatas and vivo,” the source said, adding that a “re-think looks highly unlikely ‘a(chǎn)s of now’.”
簡(jiǎn)單來說,塔塔集團(tuán)屬于蘋果在印度的合作伙伴,負(fù)責(zé)為印度產(chǎn)品進(jìn)行組裝制造。因此,如果塔塔集團(tuán)執(zhí)意收購蘋果競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手 vivo 印度子公司的多數(shù)股權(quán),就會(huì)對(duì)蘋果產(chǎn)生明顯的利益沖突。因此,由于蘋果的原因,印度對(duì) vivo 實(shí)行收購的計(jì)劃未能得逞,vivo 仍在以中國公司的身份繼續(xù)在印度維持運(yùn)營。
相關(guān)閱讀:
廣告聲明:文內(nèi)含有的對(duì)外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時(shí)間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。