IT之家 8 月 4 日消息,據(jù)彭博社報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間上周四,三星電子稱美國消費(fèi)者對(duì)其最新款高端折疊手機(jī)的反應(yīng)熱烈,銷量較上一代提升了 50%,表明折疊屏手機(jī)正在逐步獲得市場(chǎng)認(rèn)可。
該公司透露,售價(jià) 2000 美元(IT之家注:現(xiàn)匯率約合 14408 元人民幣)的 Galaxy Z Fold 7 創(chuàng)下了其大折疊手機(jī)的最高預(yù)售紀(jì)錄。翻蓋式的 Z Flip 7 表現(xiàn)也優(yōu)于前作,兩款新機(jī)合計(jì)預(yù)售量增長超過 25%。三星補(bǔ)充稱,與其合作的運(yùn)營商方面,折疊手機(jī)的預(yù)售也增長了 60%。

三星產(chǎn)品管理高級(jí)副總裁 Drew Blackard 表示:“Z Fold 系列在美國市場(chǎng)的這次發(fā)布,是有史以來最成功的一次。Galaxy Z Flip7 和 Galaxy Z Fold7 所獲得的市場(chǎng)反響,是我們方向正確的積極信號(hào)?!?/p>
他補(bǔ)充說,消費(fèi)者現(xiàn)在更看重折疊屏帶來的便利,而非其潛在限制。
這類積極反響為折疊屏手機(jī)的發(fā)展提供了信心。該品類自問世以來,一直難以與更便宜、結(jié)構(gòu)更傳統(tǒng)的智能手機(jī)抗衡。彭博社指出,在蘋果籌備首款折疊 iPhone 的背景下,三星此舉也為其贏得了更多主動(dòng)權(quán)。
據(jù)IT之家了解,可折疊 iPhone 預(yù)計(jì)將在明年問世。
盡管增幅可觀,但整體銷量仍不算大。估算數(shù)據(jù)顯示,三星此前推出的 Fold 系列總銷量僅為數(shù)百萬部,仍遠(yuǎn)不及主流智能手機(jī)。
配色方面也助推了銷量提升。三星表示,藍(lán)色版 Z Fold 7 占到了近一半的預(yù)售訂單,打破了以往黑色為主的銷售格局。Z Flip 7 的珊瑚紅版本也“表現(xiàn)超出預(yù)期”,在該機(jī)型預(yù)售中占比近四分之一。
女性用戶也正在加入折疊手機(jī)陣營。Blackard 表示:“自 2024 年以來,F(xiàn)old 系列在女性用戶中的占比大幅提升,我們會(huì)繼續(xù)關(guān)注她們對(duì)新機(jī)型的反饋?!?/p>
Z Fold 7 折疊狀態(tài)下依然輕薄,拿在手里就像普通手機(jī),這一點(diǎn)相較前幾代產(chǎn)品有明顯突破。售價(jià) 1100 美元的 Z Flip 7 則是該系列目前設(shè)計(jì)最精巧的一款,外部屏幕更大,并圍繞攝像頭展開。
相關(guān)閱讀:
廣告聲明:文內(nèi)含有的對(duì)外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時(shí)間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。